您现在的位置: 汕头自考网 >> 串讲笔记 >> 公共课 >> 正文
  • 2009年10月自考英语(一)串讲笔记(unit14)
  • 发布日期时间:2009-10-12  来源:汕头自考网整理   点击数:  作者:佚名
本句翻译:在他们参加工作以后,他们的雇主和在工作中与之打交道的那些人都会一致意识到这些粗野的青年人的所作所为都和野兽的行为很接近,而不像规规矩矩的市民。

  associate: colleague 同事

  close (to) (adv.)接近于,靠近

  When they lose a few contracts because they talk with their mouth full, or when they say “Bob” to someone who should be “Mr.Johnson,” these grown-up kids, because of their ignorance, will never understand why others are getting ahead and they are not.

  本句翻译:当这些已经变成了成人的大小伙子,因为跟领导谈话时嘴里还嚼着食物,或者因为他们没大没小,把本应尊称为“约翰逊先生”的人,随便直呼其名为“鲍博”,这样几次被解除了合同之后,他们永远也不能理解为什么别人都跑到自己前头飞黄腾达,而自己却不能。

  they talk with 该句型结构为:with +(n.)+(a.)构成的独立主格结构,在句中作状语,表示伴随。(名词后除可用形容词外,还可用分词<现在分词和过去分词>、介词短语和副词。)

  For example: He likes sleeping with his eyes open. 他喜欢睁着眼睛睡觉。

  I won't be able to study abroad with my mother’s being ill. 在我母亲生病的情况下我不能出国留学。

  He worked with the radio opened all the afternoon. 他一下午都听着收音机工作。

  He was looking on with his hands in his pockets. 他把手插在口袋里在一旁观看。即:袖手旁观。

  He was lying on the bed with all his clothes on. 他穿着所有的衣服躺在床上。即:和衣而卧。

  because of (介词短语)= because (连词)

  For example: The football match was cancelled because of rain. 由于下雨足球比赛被取消了。

  →The football match was cancelled because it rained.

  get ahead 有进展;有进步;取得成功

  For example: I'm happy to hear that you are getting ahead with your new work. 听说你的新工作取得进展,我很高兴。

  grown-up 长大了的孩子

  Every little bit of kindness helps.

  本句翻译:每当你表现出一点点和蔼可亲都会很有帮助。

  little bit of 一点点

  With manners, the best rule is the one that works.

  本句翻译:至于说有礼貌,最好的一条原则就是能办成事,能起好作用。

  work (v.)起作用,产生影响,行得通

  For example: The medicine worked. 药物奏效了。

  It is easier to look and sound attractive when we are nice to other people.

  本句翻译:当我们对待别人很友善,那么就比较容易地让人愿意接近你,愿意听你的话。

  be nice to sb. : be kind to sb.

  Being polite and showing respect can give us an edge.

  本句翻译:待人彬彬有礼,事事尊敬别人就能使我们占优势。

  give sb. an/the edge 比…略胜一筹,领先

  For example: He has the edge on the other students because he studies harder. 他比别的学生强,因为他学习更努力。

  Why do we need an edge? Success in life often starts with a job we like, and since getting a job is usually based on making the right impression, it is always a good idea to be kind and polite.

  本句翻译:我们要占优势干什么?一个人一生事业的成功经常是始于我们所喜欢的工作,而要得到自己所喜欢的工作,经常要靠给人留下良好的印象。待人和蔼可亲彬彬有礼总是上策。

  edge: advantage 优势

  start with: begin with 由…开始

  since 由于…

  be base of 以…为基础

  make a impression 留下印象

  makes the right impression (right 好的,正常的)

  Vocabulary Exercises

  Ⅰ。For each sentence, fill in the blank with the proper form or the words given at the beginning. Please pay attention to the part of speech of each word.

  1. honest (诚实的) honesty(诚实) honestly(诚实地)

  a. (Honesty) is the best policy.

  本句翻译:诚实是最重要的原则。

  b. I didn't tell anyone, (honestly), I didn’t.

  本句翻译:我没有告诉任何人,坦白的说,我真的没有。

  c. To be (honest) with you, he often speaks evil of you behind your back.

  本句翻译:实话对你说,他经常在你的背后说你的坏话。

  2. understand (<v.>理解,明白) misunderstand(<v.>误解)   misunderstanding(<n.>误解)

  a. I cannot (understand) why he shows no respect for the rules the majority follows.

  本句翻译:我不明白为什么他对于大多数人所遵守的那个规则从来都不尊重。

  b. We should do everything possible to clear up the many (misunderstandings) between us.

  本句翻译:我们应当尽一切可能来清除我们之间的误解。

  c. He is not happy because his wife always (misunderstands) him.

  本句翻译:他过的并不开心因为他的夫人经常会误解他。

  3. accept(<v.>接受) acceptable(能接受的) unacceptable(不能接受的)

  a. She received a gift from him, but she didn't (accept) it.

  本句翻译:她收到男孩子给她的一份礼物,但是她没有接受这份礼物。

  b. He is angry with her because her words are totally (unacceptable)。

  本句翻译:男孩对于女孩非常愤怒,因为女孩所说的话令他完全不能接受。

  c. If you think the plan is (acceptable), you should do it according to the plan right now.

  本句翻译:如果你认为这个计划是可行的,那么你就应当马上根据这个计划去实施。

  right now 立刻,马上

  4. different (不同的) difference(<n.>不同) indifferent(冷漠的,不关心的)

  a. I'm (indifferent) to whether you go or stay. To be honest with you, I don’t care.

  本句翻译:我对于你去还是留根本就不关心。老实对你说吧,我不在乎。

  care 在意,在乎

  b. There are big (differences) between the two languages.

  本句翻译:在这两种语言之间有很大的区别。

  c. She is wearing a (different) dress every time I see her.

  本句翻译:每次我见到她,她都穿着不同的服装。

  every time 每一次

  5. employ (<v.>雇佣) employer(<n.>雇主) employment(<n.>职业,工作) employee(<n.>雇员)

  a. The factory is going to (employ) 20 more workers.

  本句翻译:这家工厂准备再雇用20名工人。

  b. He left his hometown to look for (employment) in a big city.

  本句翻译:他离开家乡到大城市去寻求工作。

  c. S

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

文章转载请注明来源于:汕头自考网